Qingtian: la inmigració xinesa a Barcelona
El viernes pasado tuve el placer de asistir a esta conferencia Qingtian: la inmigració xinesa a Barcelona, en el CCB. Fue una charla interesante para los que queríamos conocer más en profundidad el perfil de inmigrante chino que vive en Barcelona. Además, pudimos comprobar que son falsos muchos de los mitos que escuchamos todos los días en las calles, mercados, portería y trabajo.
En la conferencia se habló de Qingtian, ciudad de la que proviene un 70% de la población china que vive en nuestra ciudad. Si os interesa conocer un poco más de esta ciudad y de sus emprendedores habitantes, os dejo aquí un resumende lo que pude escuchar. Seguro que os entran ganas de hacer un viajecillo…….
Nuevo año y algún propósito
Que si apuntarme al gimnasio, que si dejar de fumar, que si…..Todos los años somos muchos los que nos planteamos los mismos propósitos. Yo este año he decidido ir a danza contemporánea, no dejar de fumar y centrar este portafolio en las clases específicas para orientales. Así que allá vamos.
Este trimestre tengo un curso diario de 2 horas con alumnos orientales, todos chinos. La impresión que tengo tras la primera semana es que el perfil de estudiante de esta clase es bastante diferente al del trimestre pasado. Creo que lo podríamos resumir así: estudiante no mayor de 18 ( salvo una chica), alfabetizado pero con dificultades para leer, con una estancia en España mayor de 6 meses, competencia léxica y lingüística menor que los compañeros anteriores. Y esto último ha sido mi mayor sorpresa. Los estudiantes de los cursos pasados tenían algunos conocimeintos gramaticales básicos como la existencia de una diferencia de género y número, un verbo que se conjuga, etc debido a que no era su primer contacto con el español. Creo que la mayoría de los alumnos de este curso se encuentran por primera vez en un contexto forma de clase de Ele. Que para casi todos sea su primer contacto implica algunas dificultades que no tuve el año pasado:
1. Nunca antes han hecho el tipo actividades que propone el libro o que aporta la profesora, con lo que el momento de dar las instrucciones es cada día una experiencia nueva.
2. No están acostumbrados a una dinámica de clase de ElE: trabajar en parejas, grupos, aula abierta.
3. La profesora ha dado por sentado que tienen algunos conocimientos con lo que la distancia entre las expectativas y lo que se consigue es abismal.
A estas dificultades añado estas otras sobre las que he estado pensando:
- en los primeros momentos los estudiantes chinos no pueden hacer uso de su capacidad de deducción a la hora de descubrir reglas y el significado de ciertas palabras. Esto hace que para ellos todas las palabras sena sonidos que tienen que aprenderse de memoria. Y esto exige por su parte una capacidad de retención increible. Por eso creo que al principio son impartes la actividades dirigidas a repetir y fijar palabras o estructuras. ¡Y con esto no hablo de actividades sólo de rellena-huecos!
- el apoyo en la imagen es fundamental.
Una cosa que quiero dejar bien clarita: Todo estudiante tiene una bagaje así que nadie parte de cero.
学
Cuando me dijeron que durante los próximos 3 meses tendría 4 horas diarias de básico 1 oriental, empezaron a bailoter un sinfín de preguntas: ¿ estarán alfabetizados? ¿ sabrán alguna palabra? ¿ cómo me enfrentaré a ciertos conceptos gramaticales? ¿ dónde podré encontrar materiales específicos? ¿ alguna entidad que organice cursos de formación para profesores? En conclusión, que sabía que me enfrentaba a una realidad desconocida, muy diferente y de la que no tenía demasiados conocimientos.
Los días previos fueron de búsqueda y de reflexión. Les preguntaba a mis compañeros y creo que la idea común para todos era que, sin duda, nos hacía falta formación específica en enseñanza de español a orientales. No obstante, hubo grandes aportaciones: la repetición es importante, hay sonidos para ellos particularmente difíciles, hay un gran desconocimiento mutuo de culturas, el método debe basarse en enseñanza de piezas léxicas, etc.)
Con estas recomendaciones, con mil dudas y con 8 carteles enormes donde se podían ver instrucciones básicas en una clase ( preguntar, escuchar, muy bien, etc) con la traducción en chino, entré en mi primera clase de básico 1 oriental.
Después de esa clase y de una segunda, se me han aclarado algunas dudas: saben más de lo que me esperaba, un 90 % está alfabetizado, valoran que te intereses por su cultura y cooperan entre ellos de una manera aluciante. Mañana es nuestra tercera clase y voy sin nervios, pero segura de que tendré muchas dificultades y problemas que sólo resolveré con la experiencia.
Me quedan 3 meses por delante así que se agradecerá todo tipo de consejos, recomendaciones biblográficas, intercambio de experiencias, etc.
