¿Quién soy?

A. Formación

En el 2005 terminé la Licenciatura de Humanidades (Pablo de Olavide, Sevilla), realizando la especialidad de 3 años de Enseñanza de español para extranjeros. Durante la misma estuve de beca Erasmus en Milán y de Séneca en Barcelona.

En septiembre de 2006 comencé el doctorado de Enseñanza de Lenguas y Lieteratura en la Universidad de Barcelona. Actualmente preparo el DEA sobre los Diarios de profesores en formación.

Por fin, en septiembre de 2007 presentamos el DEA: Estudio del diario como instrumento de reflexión en la formación inicial de maestros. Del diario pasamos al portafolio y del DEA a la tesis.En esas estamos.

Otros cursos de formación que he hecho son:

2008: “Portafolios electrónicos en el aula de lengua”, Instituto Cervantes.

2007: Encuentro de profesores ELE, Barcelona.

2006: Encuentro de profesores ELE, Barcelona.

2005: Jornadas de lectura, “Las competencias y los intertextos”, organizadas por el grupo de investigación FRAC, Universidad de Barcelona. (20 horas)

2004 Encuentro de profesores de español como lengua extranjera: enseñanza del léxico, celebrado en el Instituto Cervantes de Milán.

2003 IV Ciclo de conferencias sobre Adquisición y uso de segundas lenguas celebrado en
la Universidad Pablo de Olavide. (15 horas)

B. Experiencia

- Desde marzo de 2008 trabajo en la escuela Mediterráneo, Barcelona.

- Marzo 2008: profesora de español durante una semana en International House Barcelona.

- Marzo 2008: profesora de español durante una semana en BCN languages, Barcelona.

- Enero 2008: profesora de español para empresas.

- Septiembre 2007- diciembre 2007: profesores en la Escuela Speakeasy de forma intermintente.

- En noviembre de 2005 empecé a trabajar en la escuela de español Tandem Barcelona. Durante este tiempo he impartido cursos en todos los niveles, siendo todos ellos cursos intensivos. Los grupos cambian cada 2 ó 3 semanas, así que el profesor trabaja con niveles y clases diferentes cada cierto tiempo. Terminé de trabajar en esta escuela en Junio de 2007.

Durante el 2006 colaboré durante 3 meses, una vez a la semana, en Eica (Espai d’inclusiò ). En este periodo impartí clases de castellano nivel acollida a inmigrantes recién llegados a España sin conocimientos de español.

- C. Creencias

a) Sobre el proceso de aprendizaje-adquisición

Para mí enseñar es ayudar, colaborar y facilitar que una persona consiga incorporar una serie de recursos y conocimientos a su experiencia vital.Aprender sería el proceso por el cual interiorizamos determinados conocimientos así como todo los procesos que ello implica.
- Para mí enseñar español es ayudar a una persona a valerse por sí misma en situaciones que impliquen el uso de esta lengua.Esto implica informarle de referencias culturales,practicar las situaciones reales en las que se podría ver envuelta, compartir las reflexiones lingüísticas, etc.
- El enfoque comunicativo me parece el más coherente, ya que estudiamos una lengua extranjera para comunicarlos, pero creo que todo depende del contexto, del alumno, del objetivo, etc. El profesor debe conocer los enfoques y saber cuál es el adecuado en cada momento.

* Nota de diciembre de 2008: más que el enfoque comunicativo, especifico ahora el enfoque por tareas.Sin embargo, después de la experiencia con alumnos orientales, sigo afirmando que todo depende de los estudiantes.Creo que con ellos la práctica del enfoque por tareas sólo es posible después de un camino de asimilación y de adaptación por parte de ellos y del profesor.
- El alumno, para aprender, debe estar motivado y encontrar sentido a lo que hace. Creo que debe ser consciente de que, para aprender una lengua, debe usarla, dejando a un lado temores y miedos.
- Supongo que el profesor debe hacer ver a los alumnos que aprenden, motivarles a través hacerles ver cómo progresan. Debe también ser consciente de las necesidades de los alumnos en todo momento e intentar subsanarlas. El profesor debe poder facilitar a cada alumno lo que necesita bien directa o indirectamente.
- Como profesora debo sentirme segura y cómoda en la clase. Esto depende de muchos factores, pero el material y las relaciones con los estudiantes son factores importantes. Creo que un buen ambiente de clase y un material adecuado es suficiente para practicar la lengua.
b) Sobre el rol del profesor

- Creo que soy una profesora bastante vital, me esfuerzo por transmitir energía y alegría a mis alumnos.Supongo que es por la importancia que le doy al ambiente de clase. Me preocupa que los estudiantes entiendan lo que hacen y, si no lo hacen, lo suelo ver como un fracaso personal.Intento averiguar si las actividades que propongo gustan, funcionan, etc.Ah, tmbién creo que me implico personalmente, dejando ver mis opiniones personales, ideológicas,quizás demasiado...A veces creo que utilizo poco la pizarra.

*Nota de diciembre de 2008: creo que mis clases han mejorado sustancialmente después de hacer el curso de IH. A la hora de planificar pienso el orden de las actividades y pocas veces ocurre que los estudiantes no “pueden hacer” lo que se les pide. Además una de las cosas más importantes que he aprendido  es que cada actividad debe tener un objetivo extralingüístico para que el alumno vea el sentido de lo que tiene que hacer.

- Lo que más me gusta de mi actividad docente es ver cómo un estudiante satisface su necesidad de explicarse, de comunicarse en una lengua que aprende contigo.
- Un buen profesor es el que sabe y puede ponerse en el lugar del estudiante.

c) Sobre el rol del alumno

- Los buenos alumnos son los que se implican el proceso de enseñanza-aprendizaje y, aunque esté de mas decirlo, los que respetan a los que participan en éste.

- El alumno debe intentar solucionar sus problemas bien recurriendo al profesor, a los comapñeros o a otros elementos externos; debe participar en la clase, colaborar con los compañeros y con el profesor.

* Nota de diciembre de 2008: ¿ el buen alumno debe recurrir al profesor? Ahora cambiaría, por supuesto, este orden ya que el profesor debe ser el último recurso en algunos casos como, por ejemplo, en las dudas de vocabulario.

d) Sobre la práctica docente

- Mis clases creo que son bastante dinámicas ya que me horroriza ver cómo un alumno se aburre en clase. Durante la mayoría del tiempo los alumnos hablan, normalmente de forma abierta ya que las clase son poco numerosas. Trato los errores de varias formas: bien con "caras raras", reformulaciones, anotaciones y después puestas en común..

* nota de diciembre de 2008: jeee, como cambian las cosas. Ahora son pocas las veces que utilizo el "aula abierta" como dinámica de clase. Con los orientales no tiene sentido ya que es raro que hablen de forma abierta. Con el resto de estudiantes prefiero que trabajen en grupos ya que así todos tienen la oportunidad de hablar. ¿ Quizás ahora utilizo poco esta dinámica?Habrá que observar esto...

- ¿Cómo las planifico? Planifico las clases a partir del material que estoy obligada a usar. Este material no me parece de muy buena calidad, así que planifico las clases intentando buscar la forma más amena y útil de usarlo.Primero veo cuál es el objetivo ( situación comunicativa, aspecto gramatical concreto). Después estructuro cada actividad en "pasos": introducción al tema, instrucción, desarrollo de la actividad, corrección Normalmente tengo que inventarme actividades que no requieran ningún tipo de material extra así que también pienso en esto.

*Nota de diciembre de 2008: Ahora mi situación ha cambiado mucho así que mis planificacíones no tienen nada que ver con las de antes. Planifico las clases basándome en el manual que utilizamos, en el grupo y en una plantilla.

- ¿Qué tipo de actividades realizo en el aula?Como ya he dicho, realizo las actividades que me obligan a utilizar. Normalmente son diálogos para trabajar la comprensión auditiva ( no reales), textos para trabajar la comprensión escrita que yo utilizo cuando es posible para trabajar de forma inductiva alguna regla gramatical; de producción escrita que siempre trabajo de forma colaborativa y sobre un tema que les motive;y muchas donde el objetivo es invitarlos a hablar sobre algún tema que les obligue a practicar algún aspecto gramatical. Creo que mis clases se pasan la mayor parte practicando algo gramatical de forma oral, o esa es mi percepción.

*Nota de diciembre de 2008: ¿ qué actividades utilizo? Ahora por lo menos puedo decir que tengo bastante claro para qué las utilizo. Hay actividades para trabajar las diferentes destrezas, otras para presenar vocabualrio o lenguaje, otras para practicar la forma, la fluidez, etc. Quizás lo importante ahora es que las diferencio según el objetivo, que no es poco, ¿no? Ah, también he incorporado un blog, pero no puedo decir que las actividades hayan funcionado ya que todavía no sé bien cómo planterlas. otro objetivo: leer bibliografía sobre la utilización de blogs.


- Otros: En la clase nunca utilizo otra lengua que no sea el español. Alguna vez,cuando no estoy muy segura de si han entendido una palabra, les pido que me digan la traducción en su LM. En casos muy concretos he utilizado la traducción en inglés o italiano, pero nunca para explicar. Quizás sea porque tampoco mi dominio del inglés es bueno, y no por una creencia.Al ser clses poco numerosas no me preocupo  mucho por la gestión del espacio.Cuando hacemos actividades en parejas o en grupo si nos organizamos para ello, pero no pruebo más posibilidades la verdad. 

*Nota de diciembre de 2008: sigo sin utilizar otras lenguas.¿ será cabezonería? Porque sé que otros compañeros la utilizan en ocasiones en niveles bajos. En cuanto a la gestión del espacio, ahora tengo en cuenta algunas cosas: gestión de la pizarra, mi posición, la de los alumnos,etc.

 

2 comentarios

  1. Laura respondidos:

    Hola
    Soy profesora y trabajo desde hace nueve a~nos, he leido tu eexperiencia docente y me parece muy interesante, supongo porque es idéntica a la mia, yo trabajo con estudiantes marroquies, y tengo un solo impedimento : las clases numerosas, de 40 hasta 55 alumnos por clase!!
    Para ELE estorba bastante, porque los alumnos que tenemos no se interesan tanto. Es una asignatura muchas veces obligada.

  2. Ana Aristu respondidos:

    Hola Laura,

    gracias por pasarte por aquí. Siempre es interesante poder leer y compartir otras experiencias.

    Tienes un gran reto en clase…40-55 estudiantes..ufffff, no me lo puedo imaginar! ¿ Cómo haces para que hablen un poco todos? ¿ o es prácticamente imposible?

    un saludo

Escribe un comentario

Trackback URI